Tulkojums no itāliešu valodas ir “spagetti vieglas uzvedības sieviešu gaumē”. Nu, tas tā maigi. Ja tulko burtiski, vārds ir bezkaunīgāks. Pastāv vairākas daiļrunīgā nosaukuma izcelsmes versijas.
Gatavojoties Jāņu svinībām, jāatceras – šogad veselības stiprināšanai nepietiks ar tradicionālo mazgāšanos rīta rasā! AS “Dobeles dzirnavnieks” aicina svinēt svētkus ne tikai līksmi un gardi, bet arī atbildīgi un droši....